大きな古時計、実は100年も動いていなかった?
誰もが知ってる、
『大きな古時計』
という歌。
「百年いつも動いていた」
というフレーズが印象的ですね。
でももし、
あの古時計が
100年も動いてなかったとしたら……?
この曲、
もともとは日本の曲ではなく、
アメリカ民謡の
『Grandfather’s Clock』(おじいさんの時計)
という曲を和訳したものです。
その原詩では、
「Ninety years without slumbering」
(90年間休まずに)
となっています。
じゃあなんで日本語訳された時に
100年になったかというと、
「歌いやすいから」
という理由で、
訳者さんが100年にされたそうです。
たしかに、90年だと
メロディーに乗らないですもんね。